Salta al contenuto, salta al menu
Home page
Cerca in Liber Liber con Google
Pagina Tre
la rivista di Liber Liber
E-text: siti Internet, e servizi per l'editoria
Pubblica
il tuo libro
partecipa al progetto editoria diffusa.
Home page
ultima novità
Ultima novità!
Sostieni Liber Liber
(anche con una piccola cifra)
:
tramite PayPal
(altri metodi)
pubblicità

ti trovi in:

Copertina > Home > Iniziative speciali > 2000 > HTML 4.0 >

Regole

Quello che segue è un breve elenco di regole, stabilite informalmente dal gruppo dei volontari in seguito a discussione dei vari punti. Tali regole non rappresentano un dogma inviolabile, ma sono il frutto - sempre aperto ad eventuali miglioramenti ed integrazioni - di un democratico dibattito.

  1. Lasciare invariato il codice HTML sorgente, in modo da rispettare la qualità e la pulizia formale del documento prodotto dal W3C.
  2. Adoperare, proprio in ossequio al punto precedente, un editor HTML di tipo testuale, così da evitare alterazioni automatiche ed aberrazioni del codice HTML, quali quelle prodotte al salvataggio da editor cosiddetti "WYSIWYG", quali Netscape Composer, Microsoft Word o Front Page.
  3. Fare riferimento, per qualsiasi dubbio nella traduzione, alla lista di termini chiave, che sarà periodicamente aggiornata con i contributi di tutti.
  4. Procedere con verifiche mensili del lavoro svolto da ciascuno.
  5. Effettuare una rotazione dei materiali tradotti, in modo che ciascuno, a turno, diventi revisore di ciò che un altro ha tradotto. (Ciò in linea di massima: ci sono volontari che, per vari motivi, si dedicheranno probabilmente solo alla traduzione ed altri che si occuperanno solo del controllo del codice HTML).
  6. Adoperare - con moderazione - la lista Manuzio (istruzioni per l'iscrizione) come luogo di scambio e di confronto per idee, opinioni, dubbi, terminologie. Per tutti coloro che desiderano intervenire nelle discussioni, precisiamo inoltre che i messaggi inviati alla lista, relativi a questo progetto, devono sempre recare nel subject - insieme ad eventuali altre scritte - la dicitura: HTML 4.0.
  7. Inviare tramite posta elettronica i file tradotti, da pubblicare in versione finale o per la revisione, al seguente indirizzo: html01@e-text.it, specificando nel subject del messaggio: HTML 4.0.
  8. In caso di controversie circa soluzioni esecutive o traduzioni discordanti, la decisione finale - soppesati i pareri contrari - spetta al coordinatore del progetto.
  9. Il documento inglese sull'HTML 4.0 contiene alcuni errori, riconosciuti dagli stessi editori e riportati in un file presente all'indirizzo http://www.w3.org/MarkUp/html40-updates/html40-errata.html. A proposito di questi errori, dopo un lungo e complesso scambio di messaggi con gli esperti legali del W3C, si è giunti a stabilire la seguente procedura operativa:
    1. correggere gli errori tipografici minori, sulla base dell'elenco riportato nella pagina di errata presente all'indirizzo sopra fornito;
    2. inserire all'interno del file cover.html un riquadro - chiaramente distinto dal resto della pagina, in accordo con l'esempio riportato ad http://www.w3.org/Consortium/Legal/translation-example.html - contenente l'esplicita dichiarazione che gli errori tipografici presenti nel documento inglese, elencati nel citato file "errata.html", sono stati corretti nella traduzione italiana.
    3. tradurre letteralmente gli errori semantici contenuti nel documento originale;
    4. inserire, subito dopo l'errore semantico tradotto, un riquadro - chiaramente distinto dal resto della pagina, in accordo con l'esempio riportato ad http://www.w3.org/Consortium/Legal/translation-example.html - contenente la traduzione della correzione riportata nella citata pagina di errata, con un link al punto esatto di quella pagina, lasciata in inglese, in cui la correzione ricorre.
pubblicità
Torna al contenuto, torna al menu
Parla di Liber Liber ai tuoi amici; il sapere condiviso è una utopia possibile