Salta al contenuto, salta al menu
Home page
Cerca in Liber Liber con Google
Pagina Tre
la rivista di Liber Liber
E-text: siti Internet, e servizi per l'editoria
Pubblica
il tuo libro
partecipa al progetto editoria diffusa.
Home page
ultima novità
Ultima novità!
Sostieni Liber Liber
(anche con una piccola cifra)
:
tramite PayPal
(altri metodi)
pubblicità

ti trovi in:

Copertina > Home > Biblioteca > Collaborare >

E-book 3] Informazioni da allegare

Quando ci spedisci un libro, allega gentilmente le seguenti informazioni.

Attenzione:
i testi che ne saranno privi dovranno essere cestinati!

Qualche informazione su di te

Inviaci i tuoi dati (nome, cognome, recapito postale e telefonico ed eventuale indirizzo e-mail), così che i revisori o i redattori del sito potranno contattarti nel caso ci fosse qualche inconveniente.

Il file info.txt

Ogni testo che ci viene spedito deve essere accompagnato da un file di testo, da chiamare info.txt e uguale a quello riprodotto più in basso.

Per averne un campione puoi scaricare sul tuo computer il file info.txt, oppure puoi copiare le righe del riquadro in basso e incollarle nel programma Blocco note oppure in un qualsiasi altro editor di testo, avendo poi cura di salvare il documento con nome info.txt e in formato solo testo.

Nota: le parti tra parentesi quadrate e di colore rosso vanno sostituite da te con le informazioni corrette, relative al testo che ci stai spedendo.

TITOLO: [titolo esatto dell'opera]

AUTORE: [nome dell'autore]

TRADUTTORE: [eventuale traduttore]

CURATORE: [eventuale curatore]

NOTE: [di norma lasciato in bianco]

DIRITTI D'AUTORE: [no | sì | sì, sulla traduzione]

TRATTO DA: [informazioni complete sul testo usato a riferimento]

CODICE ISBN: [individuare il codice, di solito è indicato in quarta di copertina]

ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO:
[nome cognome, indirizzo e-mail]
[eventuale altro nome cognome, indirizzo e-mail]
[ecc.]

REVISIONE:
[nome cognome, indirizzo e-mail]
[eventuale altro nome cognome, indirizzo e-mail]
[ecc.]

Qualche informazioni in più a proposito della varie voci di info.txt:

TITOLO

Del titolo dell'opera vanno rispettate con estremo scrupolo anche maiuscole e minuscole. Talvolta in copertina, per esigenze di resa grafica, il titolo è (erroneamente) tutto in maiuscolo. Il titolo corretto si trova di norma nelle prime pagine interne. In caso di dubbi, si può consultare il sito Opaclink esterno (dell'Istituto Centrale per il Catalogo Unico).

Alcuni esempi:

I promessi sposi
nota: senza maiuscole.
Descrizione ISBD in Opac: I promessi sposi / Alessandro Manzoni ; a cura di Angelo Marchese. - Milano : A. Mondadori, 1985. - XXXIII, 818 p. ; 21 cm.

David Copperfield
nota: non Davide Copperfield come scritto sul frontespizio.
Descrizione ISBD in Opac: Davide Copperfield / Carlo Dickens ; traduzione dall'inglese di Silvio Spaventa Filippi ; opera illustrata con 70 incisioni e 22 tavole a colori fuori testo di Carlo Bisi. - Milano : Casa editrice Sonzogno, 1933 (stampa 1949). - 474 p. ; 31 cm.

Cronica : vita di Cola di Rienzo
Descrizione ISBD in Opac: Cronica : vita di Cola di Rienzo / Anonimo Romano ; introduzione e note di Ettore Mazzali. - Milano : Rizzoli, 1991. - 405 p. ; 18 cm.

AUTORE, TRADUTTORE, CURATORE

Anche nell'indicare il nome dell'autore, del traduttore o del curatore, per quanto possa sembrare una operazione banale, occorre prendere qualche accortezza.

Ad esempio, il nome da riportare del poeta greco dell'antichità Omero è in realtà Homerus (in latino). Vi sono poi autori che usano degli pseudonimi (ad esempio, Carlo Collodi - autore di Pinocchio - è noto all'anagrafe come Carlo Lorenzini). O ancora, alcuni nomi sono traslitterazioni da lingue con alfabeti non latini (ad esempio Kropotkin, Pëtr Alekseevic).

Quale usare dunque: il nome reale o l'alias? Come si fa una traslitterazione e cosa scrivere quando l'opera è anonima?

Come norma generale, in caso di dubbi consulta l'Opaclink esternotenendo però conto che l'Opac non usa i diacritici (che si possono invece individuare nei manuali scolastici o nelle opere enciclopediche, che tuttavia per altri versi sono meno affidabili). Effettua una ricerca inserendo il nome o lo pseudonimo dell'autore, e inserisci nell'info.txt che ci spedirai il nome che vedi apparire come risposta alla ricerca (l'Opac ti restituirà sempre il nome da usare affiancato dal più alto numero di testi attribuiti).

Per quanto riguarda gli pseudonimi, considera che si archivia un'opera sotto lo pseudonimo se l'autore usa sempre firmarsi con lo pseudonimo. Negli altri casi, il manuale del RICA recita quanto segue:

Forme dell'intestazione
51.7 (6): di un autore che usa uno pseudonimo per un certo tipo di opere e il nome reale per tutte le altre, si preferisce il nome reale.

Per quanto riguarda le opere anonime o di autori vari, l'opera viene identificata dal solo titolo.

Un esempio:

Dickens, Charles
Nota: non Carlo Dickens.
Descrizione ISBD in Opac: Davide Copperfield / Carlo Dickens ; traduzione dall'inglese di Silvio Spaventa Filippi ; opera illustrata con 70 incisioni e 22 tavole a colori fuori testo di Carlo Bisi. - Milano : Casa editrice Sonzogno, 1933 (stampa 1949). - 474 p. ; 31 cm.

Se hai difficoltà a consultare l'Opac, o ti restituisce risultati contraddittori, chiedi aiuto alla mailing-list del Progetto Manuzio o, in seconda battuta, ai nostri coordinatori del volontariato.

NOTE

Lo spazio NOTE è di norma vuoto, ma torna utile per fornire informazioni particolari. Ad esempio quando il testo è protetto da copyright, si usa per inserire i ringraziamenti a coloro (autori, eredi e/o case editrici) che hanno concesso la liberatoria.

DIRITTI D'AUTORE

Scrivere "no" per le opere con autore, ed eventuale traduttore, fuori copyright (lo sono se l'autore, e l'eventuale traduttore, sono deceduti da più di 70 anni).
Scrivere "" se l'autore è sotto copyright.
Scrivere "sì, sulla traduzione" se l'autore è fuori copyright, ma non il traduttore.

TRATTO DA

Qui inserire la descrizione bibliografica dell'edizione di riferimento, quella cioè che hai digitalizzato. Allo scopo, tutte le volte che è possibile, usa la descrizione ISBD dell'edizione utilizzata, attingendola dall'Opaclink esterno, copiando il contenuto dei campi: Titolo / autori ; altri collaboratori. - Pubblicazione. - Descrizione fisica., separati da punto-spazio-lineetta-spazio.

Alcuni esempi di descrizioni ISBD:

Homerus
Odissea / Omero ; tradotta da Ippolito Pindemonte. - Milano : Rizzoli, 1961. - 493 p. ; 16 cm.

Kropotkin, Pëtr Alekseevic
La conquista del pane / Pietro Kropotkine ; prefazione di Eliseo Reclus ; traduzione di Giuseppe Ciancabilla. - Bologna : Libreria internazionale d'avanguardia, 1948. - XII, 173 p. ; 25 cm.

Nota: la descrizione ISBD trascrive quanto è presente sul frontespizio, perciò trascrive "Omero" tale e quale invece della forma standard "Homerus", che è la forma accettata o standard dell'autore; trascrive "Pietro Kropotkine" - perché così si legge sul frontespizio - invece di "Pëtr Alekseevic Kropotkin" che è la traslitterazione corretta del nome dell'autore.

La punteggiatura è usata con una convenzione precisa: il punto-e-virgola, i due-punti e il trattino sono sempre fra due spazi. Il trattino è sempre preceduto da punto+spazio e serve a separare aree diverse.

CODICE ISBN

Il codice ISBN è una sequenza di numeri che identifica in modo univoco un libro. Viene di solito riportato in quarta di copertina o vicino al prezzo. Ha un aspetto simile a questo: ISBN 88-420-5740-1.

Per i libri stampati dopo il 2007 il codice è composto da 13 cifre. Es. ISBN 978-88-420-5740-1.

ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO

Inserisci qui il nome e cognome (e facoltativamente l'indirizzo e-mail) tuo e di chi ti ha aiutato nella digitalizzazione del testo (un nome per riga). In alternativa all'indirizzo e-mail puoi fornire l'indirizzo di un sito web personale o di un blog.

REVISIONE

Questo spazio è riservato al nome e cognome del revisore (o dei revisori), ovvero la persona (o il gruppo di persone) che si è occupato di controllare l'affidabilità del testo.

Non puoi essere tu stesso il revisore di un'opera da te digitalizzata (anche se ti invitiamo caldamente a controllarla accuratamente prima di spedircela), ma puoi offrirti come revisore di opere digitalizzate da altri. Collaborando potremo ridurre i tempi di pubblicazione in modo significativo.

L'impaginazione tipo

Per rendere uniformi gli e-book, è disponibile una copertina standard, che ingloba tutte le informazioni utili sul libro descritte precedentemente. Si può scaricare dalla pagina "E-book 2] Note tecniche", sezione "Convenzioni tecniche".

Per autori, eredi e case editrici: lettera di autorizzazione

Se sei un autore, l'erede di un autore o il rappresentante legale di una casa editrice che vuole consentirci la libera distribuzione di propri libri protetti da copyright, per favore inviaci (tramite posta cartacea) una lettera di autorizzazione. Ne abbiamo preparata una a campione, non dovrai fare altro che personalizzarla.

  • Lettera campione in formato HTML.
  • Lettera campione in formato solo testo
    (file: autorizzazione.zip, 1 Kb, compresso con ZIP. Disponibili le istruzioni su ZIP).

Per chi vuole inviarci la sua tesi di laurea

Anche chi vuole spedirci la sua tesi di laurea dovrà gentilmente inviarci (tramite posta cartacea) una lettera di autorizzazione.

Eccone una a campione. Prima di spedircela non dovrai fare altro che personalizzarla.

  • Lettera di autorizzazione per tesi di laurea in formato HTML.
  • Lettera di autorizzazione per tesi di laurea in formato solo testo
    (file tesi.zip, 1 Kb, compresso con ZIP. Disponibili le istruzioni su ZIP).

La tesi dovrà essere in uno dei seguenti formati:

  • testo semplice (.txt);
  • RTF
    se non sai cos'è RTF, usa il formato Microsoft Word o altro formato del tuo elaboratore di testi;
  • HTML
    quest'ultimo è il formato preferibile. Si raccomanda la massima attenzione al codice HTML: che rispetti gli standard e la sintassi. Si raccomanda inoltre una accurata ottimizzazione, così da ridurre al minimo il peso dei file. Verificate in particolare che tutte le immagini eventualmente incluse siano state trasformate in formato GIF o JPEG e che la compressione sia stata efficace (suggeriamo di effettuare varie prove, per trovare il giusto equilibrio tra qualità dell'immagine e compressione: di norma le immagini con pochi colori - come grafici, logo, disegni - preferiscono il formato GIF, le fotografie a molti colori il formato JPEG).
(torna indietro) continua...

Se noti errori di qualsiasi tipo, per favore segnalaceli tramite la pagina "segnalazione degli errori".

pubblicità
pubblicità

Cerca su Webster (i dettagli di questa iniziativalink interno)

Per consultare l'elenco dei titoli disponibili nella libreria on-line Webster, fai click sul bottone "Cerca" qui in basso:


Nota: link esternolink esterno (conduce fuori dal sito di Liber Liber).

Ogni eventuale acquisto su Webster contribuirà alla crescita della biblioteca gratuita del progetto Manuzio.

Torna al contenuto, torna al menu
Parla di Liber Liber ai tuoi amici; il sapere condiviso è una utopia possibile